Translation, Poetics, and the Stage: Six French Hamlets (Routledge Library Editions: Shakespeare in Performance)
By:
Sign Up Now!
Already a Member? Log In
You must be logged into UK education collection to access this title.
Learn about membership options,
or view our freely available titles.
- Synopsis
- This book establishes an analytical model for the description of existing translations in their historical context within a framework suggested by systemic concepts of literature. It argues against mainstream 20th-century translation theory and, by proposing a socio-cultural model of translation, takes into account how a translation functions in the receiving culture. The case studies of successive translations of "Hamlet" in France from the eighteenth century neoclassical version of Jean-Francois Ducis to the 20th-century Lacanian, post-structuralist stage production of Daniel Mesguich show the translator at work. Each chapter focuses on a different aspect of the changing theatrical and literary norms to which translators through the ages have been bound by the expectations both of their audiences and the literary establishment.
- Copyright:
- 2015
Book Details
- Book Quality:
- Publisher Quality
- ISBN-13:
- 9781317652885
- Related ISBNs:
- 9781315763972, 9781138986053, 9781138986053, 9781138790865, 9781138790865
- Publisher:
- Taylor and Francis
- Date of Addition:
- 02/16/20
- Copyrighted By:
- Romy Heylen
- Adult content:
- No
- Language:
- English
- Has Image Descriptions:
- No
- Categories:
- Entertainment, Nonfiction, Art and Architecture, Literature and Fiction, Drama, Plays and Theater, Language Arts
- Submitted By:
- Bookshare Staff
- Usage Restrictions:
- This is a copyrighted book.
Reviews
Other Books
- by Romy Heylen
- in Entertainment
- in Nonfiction
- in Art and Architecture
- in Literature and Fiction
- in Drama, Plays and Theater
- in Language Arts