The Routledge Handbook of Literary Translation (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies)
By: and
Sign Up Now!
Already a Member? Log In
You must be logged into UK education collection to access this title.
Learn about membership options,
or view our freely available titles.
- Synopsis
- The Routledge Handbook of Literary Translation provides an accessible, diverse and extensive overview of literary translation today. This next-generation volume brings together principles, case studies, precepts, histories and process knowledge from practitioners in sixteen different countries. Divided into four parts, the book covers many of literary translation’s most pressing concerns today, from teaching, to theorising, to translation techniques, to new tools and resources. Featuring genre studies, in which graphic novels, crime fiction, and ethnopoetry have pride of place alongside classics and sacred texts, The Routledge Handbook of Literary Translation represents a vital resource for students and researchers of both translation studies and comparative literature.
- Copyright:
- 2018
Book Details
- Book Quality:
- Publisher Quality
- Book Size:
- 586 Pages
- ISBN-13:
- 9781315517124
- Related ISBNs:
- 9781315517131, 9781138699298, 9781138699298
- Publisher:
- Taylor and Francis
- Date of Addition:
- 02/25/20
- Copyrighted By:
- N/A
- Adult content:
- No
- Language:
- English
- Has Image Descriptions:
- No
- Categories:
- Nonfiction, Language Arts, Communication
- Submitted By:
- Bookshare Staff
- Usage Restrictions:
- This is a copyrighted book.
- Edited by:
- Kelly Washbourne
- Edited by:
- Ben Van Wyke
Reviews
Other Books
- by Kelly Washbourne
- by Ben Van Wyke
- in Nonfiction
- in Language Arts
- in Communication