Ideological Manipulation of Children’s Literature Through Translation and Rewriting: Travelling Across Times and Places (1st ed. 2020)
By:
Sign Up Now!
Already a Member? Log In
You must be logged into UK education collection to access this title.
Learn about membership options,
or view our freely available titles.
- Synopsis
- This book explores the topic of ideological manipulation in the translation of children’s literature by addressing several crucial questions, including how target language norms and conventions affect the quality of a translation, how translations are selected on the basis of what is culturally accepted, who is involved in the selection of what should be translated for children in the target culture, and how this process takes place. The author presents different ways of looking at the translation of children’s books, focusing particularly on the practices of intralingual and interlingual translations as a form of rewriting across a selection of European languages. This book will be of interest to Translation Studies and children's literature scholars, as well as those with a wider interest in the impact of ideology on culture.
- Copyright:
- 2020
Book Details
- Book Quality:
- Publisher Quality
- ISBN-13:
- 9783030477493
- Related ISBNs:
- 9783030477486
- Publisher:
- Springer International Publishing
- Date of Addition:
- 07/28/20
- Copyrighted By:
- The Editor
- Adult content:
- No
- Language:
- English
- Has Image Descriptions:
- No
- Categories:
- Children's Books, Nonfiction, Teens, Literature and Fiction, Social Studies, Language Arts
- Submitted By:
- Bookshare Staff
- Usage Restrictions:
- This is a copyrighted book.
Reviews
Other Books
- by Vanessa Leonardi
- in Children's Books
- in Nonfiction
- in Teens
- in Literature and Fiction
- in Social Studies
- in Language Arts