One Hundred and One Poems by Paul Verlaine: A Bilingual Edition
By:
Sign Up Now!
Already a Member? Log In
You must be logged into UK education collection to access this title.
Learn about membership options,
or view our freely available titles.
- Synopsis
- French poet Paul Verlaine, a major representative of the Symbolist Movement during the latter half of the nineteenth century, was one of the most gifted and prolific poets of his time. Norman Shapiro's superb translations display Verlaine's ability to transform into timeless verse the essence of everyday life and make evident the reasons for his renown in France and throughout the Western world. "Shapiro's skillfully rhymed formal translations are outstanding." —St. Louis Post-Dispatch "Best Book of 1999" "Paul Verlaine's rich, stylized, widely-variable oeuvre can now be traced through his thirty years of published volumes, from 1866 to 1896, in a set of luminous new translations by Norman Shapiro. . . . [His] unique translations of this whimsical, agonized music are more than adequate to bring the multifarious Verlaine to a new generation of English speakers." —Genevieve Abravanel, Harvard Review "Shapiro demonstrates his phenomenal ability to find new rhymes and always follows Verlaine's rhyme schemes." —Carrol F. Coates, ATA Chronicle
- Copyright:
- 1999
Book Details
- Book Quality:
- Publisher Quality
- Book Size:
- 309 Pages
- ISBN-13:
- 9780226853468
- Related ISBNs:
- 9780226853444, 9780226853451
- Publisher:
- University of Chicago Press
- Date of Addition:
- 12/08/20
- Copyrighted By:
- N/A
- Adult content:
- No
- Language:
- English, French
- Has Image Descriptions:
- No
- Categories:
- Poetry, Literature and Fiction
- Submitted By:
- Bookshare Staff
- Usage Restrictions:
- This is a copyrighted book.
- Translator:
- Norman R. Shapiro