Transmedial Perspectives on Humour and Translation: From Page to Screen to Stage (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
By:
Sign Up Now!
Already a Member? Log In
You must be logged into UK education collection to access this title.
Learn about membership options,
or view our freely available titles.
- Synopsis
- This innovative collection spotlights the role of media crossovers in humour translation and how the latter is conveyed through new means of communication. The volume offers an in-depth exploration of the entanglements of film, theatre, literature, TV, the Internet, etc., within the framework of transmediality and their influence on the practice of translating humour. Chapters focus on the complex web of interrelationships shaped by and shaping the process(es) of transformation and adaptation that take place across media and across languages and cultures. Situating translation practices and innovations within an interdisciplinary context, the volume underscores the hybrid nature and complex semiotics of humour and the plurality of possibilities for new insights that contemporary approaches offer driven by technological advancements in the industry. The book will be of particular interest to scholars and researchers in the fields of Translation Studies, Humour Studies, Audiovisual Translation, Media Studies, and Adaptation Studies.
- Copyright:
- 2024
Book Details
- Book Quality:
- Publisher Quality
- ISBN-13:
- 9781003826767
- Related ISBNs:
- 9781003317104, 9781032328720, 9781032328713
- Publisher:
- Taylor and Francis
- Date of Addition:
- 12/21/23
- Copyrighted By:
- selection and editorial matter, Loukia Kostopoulou and Vasiliki Misiou, individual chapters, the contributors
- Adult content:
- No
- Language:
- English
- Has Image Descriptions:
- No
- Categories:
- Nonfiction, Language Arts
- Submitted By:
- Bookshare Staff
- Usage Restrictions:
- This is a copyrighted book.
- Edited by:
- Loukia Kostopoulou
- Edited by:
- Vasiliki Misiou