Browse Results

Showing 70,926 through 70,950 of 78,685 results

Tradition and Romanticism: Studies in English Poetry from Chaucer to W. B. Yeats (Routledge Library Editions: Romanticism #8)

by B. Ifor Evans

First published in 1940. This title examines the tradition of Romantic literature, and the conception of poetry held by poets and critics throughout the centuries. Evans explores the writings of Chaucer, Shakespeare, Wordsworth and Coleridge, up until the modernist movement and the works of W. B. Yeats and T. S. Eliot. This title will be of interest to students of literature.

Tradition and Tolerance in Nineteenth Century Fiction: Critical Essays on Some English and American Novels (Routledge Library Editions: The Nineteenth-Century Novel)

by David Howard, John Lucas, John Goode

First published in 1966, this book collects six essays which discuss the experience of social change as it reveals itself in the work of several nineteenth century novelists. In the novels studied, and the discussion of fiction that follows, the authors argue that all these novelists’ attempts to confront social change — to connect old with new, past with present and the attempted inclusiveness of vision in a changing society — sooner or later fail. The essays are polemic in arguing against the contemporary critical consensus that this failure is a limitation of imaginative intelligence rather than an endorsement of a receding past which the process of change was charged with destroying.

Tradition and Tolerance in Nineteenth Century Fiction: Critical Essays on Some English and American Novels (Routledge Library Editions: The Nineteenth-Century Novel)

by David Howard John Lucas John Goode

First published in 1966, this book collects six essays which discuss the experience of social change as it reveals itself in the work of several nineteenth century novelists. In the novels studied, and the discussion of fiction that follows, the authors argue that all these novelists’ attempts to confront social change — to connect old with new, past with present and the attempted inclusiveness of vision in a changing society — sooner or later fail. The essays are polemic in arguing against the contemporary critical consensus that this failure is a limitation of imaginative intelligence rather than an endorsement of a receding past which the process of change was charged with destroying.

Tradition and Transformation in Christian Art: The Transcultural Icon (Routledge Research in Art and Religion)

by C.A. Tsakiridou

Tradition and Transformation in Christian Art approaches tradition and transculturality in religious art from an Orthodox perspective that defines tradition as a dynamic field of exchanges and synergies between iconographic types and their variants. Relying on a new ontology of iconographic types, it explores one of the most significant ascetical and eschatological Christian images, the King of Glory (Man of Sorrows). This icon of the dead-living Christ originated in Byzantium, migrated west, and was promoted in the New World by Franciscan and Dominican missions. Themes include tensions between Byzantine and Latin spiritualities of penance and salvation, the participation of the body and gender in deification, and the theological plasticity of the Christian imaginary. Primitivist tendencies in Christian eschatology and modernism place avant-garde interest in New Mexican santos and Greek icons in tradition.

Tradition and Transformation in Christian Art: The Transcultural Icon (Routledge Research in Art and Religion)

by C.A. Tsakiridou

Tradition and Transformation in Christian Art approaches tradition and transculturality in religious art from an Orthodox perspective that defines tradition as a dynamic field of exchanges and synergies between iconographic types and their variants. Relying on a new ontology of iconographic types, it explores one of the most significant ascetical and eschatological Christian images, the King of Glory (Man of Sorrows). This icon of the dead-living Christ originated in Byzantium, migrated west, and was promoted in the New World by Franciscan and Dominican missions. Themes include tensions between Byzantine and Latin spiritualities of penance and salvation, the participation of the body and gender in deification, and the theological plasticity of the Christian imaginary. Primitivist tendencies in Christian eschatology and modernism place avant-garde interest in New Mexican santos and Greek icons in tradition.

Tradition in Creative Writing: Finding Inspiration Through Your Roots

by Adrian May

Tradition in Creative Writing: Finding Inspiration Through Your Roots encourages writers to rediscover sources of creativity in the everyday, showing students how to see your writing as connected to your life. Adrian May addresses a key question for many beginning writers: Where do you get your ideas from? May argues that tradition does not mean anti-progress—but is instead a kind of hidden wealth that stems from literary and historical traditions, folk and songs, self and nature, and community. By drawing on these personal and traditional wellsprings of inspiration, writers will learn to see their writing as part of a greater continuum of influences and view their work as having innate value as part of that cultural and artistic ecology. Each chapter includes accessible discussion, literary and critical readings, creative examples, and writing exercises. While the creative examples are drawn from song lyrics and poetry, the writing exercises are appropriate for all genres. Undergraduates and practitioners will benefit from this guide to finding originality in writing through exploring sources of creative inspiration.

A Tradition of Infringement: Women in Russian Literature After Glasnost

by Carol Adlam

"The Russian literary world was shaken by the wide-reaching reforms of the late Soviet period (1985-91) and the Soviet Union's subsequent collapse. During this time the phenomenon of 'alternative' literature emerged, characterized by an emphasis on thematic, structural, and linguistic transgression of both Soviet-era values and the enduring Russian tradition of civic engagement and moral edification through literature. Through close textual analysis, Adlam examines the relationship of this literary phenomenon to issues of gender and creative authority, providing detailed discussion of several of the most significant women writers of the period, among them Valeriia Narbikova, Liudmila Petrushevskaia and Nina Sadur."

A Tradition of Infringement: Women in Russian Literature After Glasnost

by Carol Adlam

"The Russian literary world was shaken by the wide-reaching reforms of the late Soviet period (1985-91) and the Soviet Union's subsequent collapse. During this time the phenomenon of 'alternative' literature emerged, characterized by an emphasis on thematic, structural, and linguistic transgression of both Soviet-era values and the enduring Russian tradition of civic engagement and moral edification through literature. Through close textual analysis, Adlam examines the relationship of this literary phenomenon to issues of gender and creative authority, providing detailed discussion of several of the most significant women writers of the period, among them Valeriia Narbikova, Liudmila Petrushevskaia and Nina Sadur."

The Tradition of Return: The Implicit History of Modern Literature

by Jeffrey M. Perl

Jeffrey Perl presents in this book a comprehensive reassessment of modernism and an effort to enrich our understanding of the direction literary culture has taken since the Renaissance.Originally published in 1984.The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.

The Tradition of the Trojan War in Homer and the Epic Cycle

by Jonathan S. Burgess

Although the Iliad and Odyssey narrate only relatively small portions of the Trojan War and its aftermath, for centuries these works have overshadowed other, more comprehensive narratives of the conflict, particularly the poems known as the Epic Cycle. In The Tradition of the Trojan War in Homer and the Epic Cycle, Jonathan Burgess challenges Homer's authority on the war's history and the legends surrounding it, placing the Iliad and Odyssey in the larger, often overlooked context of the entire body of Greek epic poetry of the Archaic Age. He traces the development and transmission of the Cyclic poems in ancient Greek culture, comparing them to later Homeric poems and finding that they were far more influential than has previously been thought.

Traditional Chinese Fiction in the English-Speaking World: Transcultural and Translingual Encounters (Chinese Literature and Culture in the World)

by Junjie Luo

This book develops interdisciplinary and comparative approaches to analyzing the cross-cultural travels of traditional Chinese fiction. It ties this genre to issues such as translation, world literature, digital humanities, book culture, and images of China. Each chapter offers a case study of the historical and cultural conditions under which traditional Chinese fiction has traveled to the English-speaking world, proposing a critical lens that can be used to explain these cross-cultural encounters. The book seeks to identify connections between traditional Chinese fiction and other cultures that create new meanings and add to the significance of reading, teaching, and studying these classical novels and stories in the English-speaking world. Scholars, students, and general readers who are interested in traditional Chinese fiction, translation studies, and comparative and world literature will find this book useful.

Traditional English Grammar and Beyond

by N.F. Blake

Traditionen juristisch-notarieller Textproduktion durch Translation: Zapotekisch-spanische Gerichtsakten in Neu-Spanien (Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit #6)

by Malte Kneifel

Dieses Open Access-Buch bietet eine historisch ausgerichtete Untersuchung juristisch-notarieller Dokumente aus Neu-Spanien an der Schnittstelle zwischen romanistischer Textlinguistik und Translationswissenschaft. Konkret wird ein umfassendes Korpus aus Texten der indigenen Selbstverwaltung und Rechtsprechung analysiert, die in einer peripheren Region des kolonialen Mexiko zwischen dem 17. und 18. Jahrhundert in der indigenen Sprache Zapotekisch verfasst und zur Weitergabe an die spanisch-koloniale Gerichtsbarkeit ins Spanische übersetzt wurden. Grundlage der Analyse ist ein Modell, das textlinguistische und translationswissenschaftliche Ansätze integriert, darunter das Konzept der Diskurstraditionen und die Descriptive Translation Studies. Die Untersuchung liefert Erkenntnisse über die Entstehung und Entwicklung konkreter Traditionen der Produktion von Fachtexten innerhalb eines komplexen historischen Kontextes, für die Translation sowie deren Rezeption und Antizipation einen wesentlichen treibenden Faktor darstellen. Das Buch bietet damit nicht nur eine linguistische Aufarbeitung von aus dieser Perspektive bisher wenig bearbeiteten historischen, mehrsprachigen Dokumenten der spanischen Kolonialzeit, sondern trägt auch zu einer Integration von (romanistisch-)textlinguistischen und translationswissenschaftlichen Theorien für die Anwendung in konkreten historischen Forschungen bei. Es richtet sich somit an alle am Forschungsgegenstand Interessierten sowie an Textlinguist*innen und Translationswissenschaftler*innen, die ihr Forschungsfeld an ebendieser Schnittstelle verorten.

Traditionen und Transformationen des Öffentlichen

by Nikolaus Jackob Oliver Quiring Marcus Maurer

Auf nur wenige Epochen trifft das Schlagwort von der Transformation der Öffentlichkeit besser zu als auf die Gegenwart. Traditionelle Foren öffentlicher Kommunikation ändern sich und werden durch neue ergänzt. Die korrespondierenden Prozesse verändern die Teilhabe an und den Umgang mit öffentlicher Kommunikation. Es entstehen neue Herausforderungen und Probleme für die Gesellschaft und ihre Akteure. Das Buch adressiert diesen Wandel aus verschiedenen Blickwinkeln der Kommunikationsforschung. Zentrale Fragen lauten u.a.: Welche Folgen hat die Digitalisierung der öffentlichen Kommunikation? Welche Herausforderungen bringt die wachsende Polarisierung des öffentlichen Diskurses mit sich? Wie entwickeln sich soziale Wahrnehmungen und Medienwirkungsprozesse angesichts des beschriebenen Wandels? Wie passen sich gesellschaftliche Akteure an und welche Folgen hat der Wandel?

Traditions and Difference in Contemporary Irish Short Fiction: Ireland Then and Now (The Humanities in Asia #8)

by Tsung Chi Chang

This book focuses on traditions and transformations in contemporary Irish short fiction, covering pivotal issues such as gender, sexuality, abortion, the body, nostalgia, identity, and migration. In separate chapters, it introduces readers to important writers such as Maeve Binchy, Colm Tóibín, Edna O’Brien, Emma Donoghue, Gish Jen, and Donal Ryan. Given its focus, the book benefits researchers and students who are interested in Irish literature and culture, especially those who want to learn about important traditions in Irish literature, the changing face of these conventions, and the implications. The book, which received the First Book Prize 2019 awarded by The Hong Kong Academy of the Humanities, offers a unique window on Irish culture and a good read for fans of these acclaimed writers who want to learn about interesting issues concerning their short fiction.

Traditions of Writing Research

by Charles Bazerman Robert Krut Karen Lunsford Susan McLeod Suzie Null Paul Rogers Amanda Stansell

Traditions of Writing Research reflects the different styles of work offered at the Writing Research Across Borders conference. Organized by Charles Bazerman, one of the pre-eminent scholars in writing studies, the conference facilitated an unprecedented gathering of writing researchers. Representing the best of the works presented, this collection focuses solely on writing research, in its lifespan scope bringing together writing researchers interested in early childhood through adult writing practices. It brings together differing research traditions, and offers a broad international scope, with contributor-presenters including top international researchers in the field The volume's opening section presents writing research agendas from different regions and research groups. The next section addresses the national, political, and historical contexts that shape educational institutions and the writing initiatives developed there. The following sections represent a wide range of research approaches for investigating writing processes and practices in primary, secondary, and higher education. The volume ends with theoretical and methodological reflections. This exemplary collection, like the conference that it grew out of, will bring new perspectives to the rich dialogue of contemporary research on writing and advance understanding of this complex and important human activity.

Traditions of Writing Research

by Bazerman Charles Krut Robert Lunsford Karen McLeod Susan Null Suzie Rogers Paul Amanda Stansell

Traditions of Writing Research reflects the different styles of work offered at the Writing Research Across Borders conference. Organized by Charles Bazerman, one of the pre-eminent scholars in writing studies, the conference facilitated an unprecedented gathering of writing researchers. Representing the best of the works presented, this collection focuses solely on writing research, in its lifespan scope bringing together writing researchers interested in early childhood through adult writing practices. It brings together differing research traditions, and offers a broad international scope, with contributor-presenters including top international researchers in the field The volume's opening section presents writing research agendas from different regions and research groups. The next section addresses the national, political, and historical contexts that shape educational institutions and the writing initiatives developed there. The following sections represent a wide range of research approaches for investigating writing processes and practices in primary, secondary, and higher education. The volume ends with theoretical and methodological reflections. This exemplary collection, like the conference that it grew out of, will bring new perspectives to the rich dialogue of contemporary research on writing and advance understanding of this complex and important human activity.

Traducción, competencia plurilingüe y español como lengua de herencia (Routledge Innovations in Spanish Language Teaching)

by Laura Gasca Jiménez

Traducción, competencia plurilingüe y español como lengua de herencia (ELH) explora las conexiones entre la ensenanza del ELH y la competencia traductora. En el libro se identifican estrategias para que las experiencias y practicas linguisticas de los estudiantes del espanol como lengua de herencia se vean representadas en el contexto de la formacion profesional de traduccion e interpretacion. Basado en un estudio empirico con estudiantes universitarios, esta monografia ofrece pautas para fomentar el desarrollo de habilidades de traduccion a partir de tres dimensiones principales: como estrategia plurilingue, actividad pedagogica y destreza profesional. Por su caracter introductorio, este libro es de particular interes para profesores e investigadores del ELH que buscan integrar de manera sistematica la practica de la traduccion en sus actividades docentes. Asimismo, los profesores de traduccion e interpretacion que deseen aprender como potenciar la mediacion como componente de aprendizaje en las habilidades de traduccion e interpretacion encontraran en esta obra numerosas sugerencias para conseguirlo. Traducción, competencia plurilingüe y español como lengua de herencia (ELH) explores the connections between Spanish heritage language (SHL) education and translation competence. The volume identifies strategies to represent the linguistic experiences and practices of SHL students in the context of professional translation and interpreting training. Based on an empirical study with undergraduate students, this monograph provides insight on how to develop translation skills in three ways: as a plurilingual strategy, a pedagogical activity, and a professional skill. Because of its introductory nature, this book is of particular interest to SHL teachers and researchers seeking to systematically integrate translation practice into their teaching. Likewise, teachers of translation and interpreting who wish to learn how to enhance mediation as a learning component in translation and interpreting skills will find numerous suggestions on how to do so in this volume.

Traducción, competencia plurilingüe y español como lengua de herencia (Routledge Innovations in Spanish Language Teaching)

by Laura Gasca Jiménez

Traducción, competencia plurilingüe y español como lengua de herencia (ELH) explora las conexiones entre la ensenanza del ELH y la competencia traductora. En el libro se identifican estrategias para que las experiencias y practicas linguisticas de los estudiantes del espanol como lengua de herencia se vean representadas en el contexto de la formacion profesional de traduccion e interpretacion. Basado en un estudio empirico con estudiantes universitarios, esta monografia ofrece pautas para fomentar el desarrollo de habilidades de traduccion a partir de tres dimensiones principales: como estrategia plurilingue, actividad pedagogica y destreza profesional. Por su caracter introductorio, este libro es de particular interes para profesores e investigadores del ELH que buscan integrar de manera sistematica la practica de la traduccion en sus actividades docentes. Asimismo, los profesores de traduccion e interpretacion que deseen aprender como potenciar la mediacion como componente de aprendizaje en las habilidades de traduccion e interpretacion encontraran en esta obra numerosas sugerencias para conseguirlo. Traducción, competencia plurilingüe y español como lengua de herencia (ELH) explores the connections between Spanish heritage language (SHL) education and translation competence. The volume identifies strategies to represent the linguistic experiences and practices of SHL students in the context of professional translation and interpreting training. Based on an empirical study with undergraduate students, this monograph provides insight on how to develop translation skills in three ways: as a plurilingual strategy, a pedagogical activity, and a professional skill. Because of its introductory nature, this book is of particular interest to SHL teachers and researchers seeking to systematically integrate translation practice into their teaching. Likewise, teachers of translation and interpreting who wish to learn how to enhance mediation as a learning component in translation and interpreting skills will find numerous suggestions on how to do so in this volume.

Traductio: Essays on Punning and Translation

by Dirk Delabastita

Nothing like wordplay can make difference between languages look so uncompromising, can give such a sharp edge to the dilemma between forms and effects, can so blur the line between translation and adaptation, or can cast such harsh light on our illusion of complete semantic stability. In the pun the whole language system may resonate, and so may literary traditions and ideological discourses. It follows that the pun does not only put translators to the test, it also poses a challenge to the views and concepts of those who study translation. This book brings together experts on translation and the pun, as well as researchers representing a variety of other relevant disciplines and schools of thought, ranging from theology to deconstruction and from contrastive linguistics to feminism. It can be read as a companion volume to Wordplay and Translation, a special issue of The Translator (Volume 2, Number 2, 1996), also edited by Dirk Delabastita

Traductio: Essays on Punning and Translation

by Dirk Delabastita

Nothing like wordplay can make difference between languages look so uncompromising, can give such a sharp edge to the dilemma between forms and effects, can so blur the line between translation and adaptation, or can cast such harsh light on our illusion of complete semantic stability. In the pun the whole language system may resonate, and so may literary traditions and ideological discourses. It follows that the pun does not only put translators to the test, it also poses a challenge to the views and concepts of those who study translation. This book brings together experts on translation and the pun, as well as researchers representing a variety of other relevant disciplines and schools of thought, ranging from theology to deconstruction and from contrastive linguistics to feminism. It can be read as a companion volume to Wordplay and Translation, a special issue of The Translator (Volume 2, Number 2, 1996), also edited by Dirk Delabastita

Traffic (Object Lessons)

by Paul Josephson

Object Lessons is a series of short, beautifully designed books about the hidden lives of ordinary things.Speed. Bump. Speed. Traffic considers the history and philosophy of roundabouts, speed bumps, the pedestrian mall, and other efforts to manage traffic. Exploring ways to reign in the power of the internal combustion engine, ramp back century-long efforts to increase the flows of traffic, and establish greater balance between humans and machines, Paul Josephson considers the history of traffic, and the political and other controversies that frame the belated technological efforts to calm it. Object Lessons is published in partnership with an essay series in The Atlantic.

Traffic (Object Lessons)

by Paul Josephson

Object Lessons is a series of short, beautifully designed books about the hidden lives of ordinary things.Speed. Bump. Speed. Traffic considers the history and philosophy of roundabouts, speed bumps, the pedestrian mall, and other efforts to manage traffic. Exploring ways to reign in the power of the internal combustion engine, ramp back century-long efforts to increase the flows of traffic, and establish greater balance between humans and machines, Paul Josephson considers the history of traffic, and the political and other controversies that frame the belated technological efforts to calm it. Object Lessons is published in partnership with an essay series in The Atlantic.

The Traffic in Obscenity From Byron to Beardsley: Sexuality and Exoticism in Nineteenth-Century Print Culture (Palgrave Studies in Nineteenth-Century Writing and Culture)

by C. Colligan

Colligan argues that Nineteenth-century obscenity was caught up in the global cultural traffic of print technology, international trade and exoticism. She reveals that obscenity intersected majority and minority culture, searched out new print and visual media, and built commercial and fantasmatic global networks for its continuation and survival.

The Traffic in Women's Work: East European Migration and the Making of Europe

by Anca Parvulescu

“Welcome to the European family!” When East European countries joined the European Union under this banner after 1989, they agreed to the free movement of goods, services, capital, and persons. In this book, Anca Parvulescu analyzes an important niche in this imagined European kinship: the traffic in women, or the circulation of East European women in West Europe in marriage and as domestic servants, nannies, personal attendants, and entertainers. Analyzing film, national policies, and an impressive range of work by theorists from Giorgio Agamben to Judith Butler, she develops a critical lens through which to think about the transnational continuum of “women’s work.” Parvulescu revisits Claude Lévi-Strauss’s concept of kinship and its rearticulation by second-wave feminists, particularly Gayle Rubin, to show that kinship has traditionally been anchored in the traffic in women. Reading recent cinematic texts that help frame this, she reveals that in contemporary Europe, East European migrant women are exchanged to engage in labor customarily performed by wives within the institution of marriage. Tracing a pattern of what she calls Americanization, Parvulescu argues that these women thereby become responsible for the labor of reproduction. A fascinating cultural study as much about the consequences of the enlargement of the European Union as women’s mobility, The Traffic in Women’s Work questions the foundations of the notion of Europe today.

Refine Search

Showing 70,926 through 70,950 of 78,685 results