- Table View
- List View
Truth’s a Dog Must to Kennel (Modern Plays)
by Tim CrouchAnd that's the moment when I leave.The moment when the jokes fail us. When I fail. I fail.This precise moment here, look, see with your ears.The Fool leaves King Lear before the blinding. Before the killing starts. Before the ice-creams in the interval.In his new solo work, playwright Tim Crouch draws on ideas of virtual reality to send the Fool back to the future of the play that he left. Back to a world without moral leadership or integrity; a world where wealth covers vice; where the poor are dehumanised; where the jokes fall flat; where live art has become theprivilege of the few.Truth's a Dog Must to Kennel is a daringly unaccommodating piece of theatre that switches between scathingly funny standup and an audacious act of collective imagining. King Lear meets stand-upmeets the metaverse. Crouch's previous celebrated works include An Oak Tree, The Author, Adler & Gibb, Total Immediate Collective Imminent Terrestrial Salvation, and Beginners.This edition was published to coincide with the production at The Royal Lyceum Theatre Edinburgh in August 2022.
Truth’s a Dog Must to Kennel (Modern Plays)
by Tim CrouchAnd that's the moment when I leave.The moment when the jokes fail us. When I fail. I fail.This precise moment here, look, see with your ears.The Fool leaves King Lear before the blinding. Before the killing starts. Before the ice-creams in the interval.In his new solo work, playwright Tim Crouch draws on ideas of virtual reality to send the Fool back to the future of the play that he left. Back to a world without moral leadership or integrity; a world where wealth covers vice; where the poor are dehumanised; where the jokes fall flat; where live art has become theprivilege of the few.Truth's a Dog Must to Kennel is a daringly unaccommodating piece of theatre that switches between scathingly funny standup and an audacious act of collective imagining. King Lear meets stand-upmeets the metaverse. Crouch's previous celebrated works include An Oak Tree, The Author, Adler & Gibb, Total Immediate Collective Imminent Terrestrial Salvation, and Beginners.This edition was published to coincide with the production at The Royal Lyceum Theatre Edinburgh in August 2022.
Tsūji, Interpreters in and Around Early Modern Japan (Translation History)
by Mino Saito Miki SatoThis book introduces English-speaking audiences to tsūji, who were interpreters in different contexts in Japan and then the Ryukyu Kingdom from the late 16th to the mid-19th century. It comprises seven historical case studies on tsūji in which contributors adopt a context-oriented approach. They aim to explore the function of these interpreters in communication with other cultures in different languages, including Japanese, Dutch, Chinese, Korean, Ryukyuan, English, Russian and Ainu. Each chapter elucidates the tsūji and the surrounding social, political and economic conditions. The book will be of interest to students and scholars of translation and interpreting, but also readers interested in the early modern history of interpreting and cultural exchange. It will similarly appeal to those interested in the Japanese language, but with limited access to books written in Japanese.
Tubercular Capital: Illness and the Conditions of Modern Jewish Writing (Stanford Studies in Jewish History and Culture)
by Sunny S. YudkoffAt the turn of the twentieth century, tuberculosis was a leading cause of death across America, Europe, and the Russian Empire. The incurable disease gave rise to a culture of convalescence, creating new opportunities for travel and literary reflection. Tubercular Capital tells the story of Yiddish and Hebrew writers whose lives and work were transformed by a tubercular diagnosis. Moving from eastern Europe to the Italian Peninsula, and from Mandate Palestine to the Rocky Mountains, Sunny S. Yudkoff follows writers including Sholem Aleichem, Raḥel Bluvshtein, David Vogel, and others as they sought "the cure" and drew on their experiences of illness to hone their literary craft. Combining archival research with literary analysis, Yudkoff uncovers how tuberculosis came to function as an agent of modern Jewish literature. The illness would provide the means for these suffering writers to grow their reputations and find financial backing. It served a central role in the public fashioning of their literary personas and ushered Jewish writers into a variety of intersecting English, German, and Russian literary traditions. Tracing the paths of these writers, Tubercular Capital reconsiders the foundational relationship between disease, biography, and literature.
Tuberculosis and Disabled Identity in Nineteenth Century Literature: Invalid Lives (Literary Disability Studies)
by Alex TankardUntil the nineteenth century, consumptives were depicted as sensitive, angelic beings whose purpose was to die beautifully and set an example of pious suffering – while, in reality, many people with tuberculosis faced unemployment, destitution, and an unlovely death in the workhouse. Focusing on the period 1821-1912, in which modern ideas about disease, disability, and eugenics emerged to challenge Romanticism and sentimentality, Invalid Lives examines representations of nineteenth-century consumptives as disabled people. Letters, self-help books, eugenic propaganda, and press interviews with consumptive artists suggest that people with tuberculosis were disabled as much by oppressive social structures and cultural stereotypes as by the illness itself. Invalid Lives asks whether disruptive consumptive characters in Wuthering Heights, Jude the Obscure, The Idiot, and Beatrice Harraden’s 1893 New Woman novel Ships That Pass in the Night represented critical, politicised models of disabled identity (and disabled masculinity) decades before the modern disability movement.
Tuberculosis and Irish Fiction, 1800–2022: A Lingering Condition (New Directions in Irish and Irish American Literature)
by Rachael Sealy LynchThis book focuses on Ireland’s lived experience of tuberculosis as represented in the nation’s fiction; not surprisingly, the disease both manifests and conceals itself with devastating frequency in literature as it did in life. It seeks to place the history of tuberculosis in Ireland, from 1800 until after its virtual eradication in the mid-Twentieth Century, in conversation with fictional representations or repressions of a condition so fearsome that until very recently it was usually referred to by code words and euphemisms rather than by its name.
Tudor Autobiography: Listening for Inwardness
by Meredith Anne SkuraHistories of autobiography in England often assume the genre hardly existed before 1600. But Tudor Autobiography investigates eleven sixteenth-century English writers who used sermons, a saint’s biography, courtly and popular verse, a traveler’s report, a history book, a husbandry book, and a supposedly fictional adventure novel to share the secrets of the heart and tell their life stories. In the past such texts have not been called autobiographies because they do not reveal much of the inwardness of their subject, a requisite of most modern autobiographies. But, according to Meredith Anne Skura, writers reveal themselves not only by what they say but by how they say it. Borrowing methods from affective linguistics, narratology, and psychoanalysis, Skura shows that a writer’s thoughts and feelings can be traced in his or her language. Rejecting the search for “the early modern self” in life writing, Tudor Autobiography instead asks what authors said about themselves, who wrote about themselves, how, and why. The result is a fascinating glimpse into a range of lived and imagined experience that challenges assumptions about life and autobiography in the early modern period.
Tudor Autobiography: Listening for Inwardness
by Meredith Anne SkuraHistories of autobiography in England often assume the genre hardly existed before 1600. But Tudor Autobiography investigates eleven sixteenth-century English writers who used sermons, a saint’s biography, courtly and popular verse, a traveler’s report, a history book, a husbandry book, and a supposedly fictional adventure novel to share the secrets of the heart and tell their life stories. In the past such texts have not been called autobiographies because they do not reveal much of the inwardness of their subject, a requisite of most modern autobiographies. But, according to Meredith Anne Skura, writers reveal themselves not only by what they say but by how they say it. Borrowing methods from affective linguistics, narratology, and psychoanalysis, Skura shows that a writer’s thoughts and feelings can be traced in his or her language. Rejecting the search for “the early modern self” in life writing, Tudor Autobiography instead asks what authors said about themselves, who wrote about themselves, how, and why. The result is a fascinating glimpse into a range of lived and imagined experience that challenges assumptions about life and autobiography in the early modern period.
Tudor Flashbacks: Robbers on the Road
by Melvin BurgessTudor Flashbacks takes readers back in time and vividly depicts the world of the young - the experiences they had, the emotions they felt, against a period backdrop of historical change or interest. 9780713661064
Tudor Flashbacks: Robbers on the Road (PDF)
by Melvin BurgessTudor Flashbacks takes readers back in time and vividly depicts the world of the young - the experiences they had, the emotions they felt, against a period backdrop of historical change or interest. Alternate ISBN 9780713661064
Tudor Tales: The Maid, the Witch and the Cruel Queen
by Terry DearyThe day Queen Mary Tudor - or Bloody Mary, as she's called, because she has anyone who doesn't go to church burned - came to town was the most terrifying day of young Meg's life. Everyone wants to impress Her Majesty, and what better way to show their devotion than by burning a witch themselves. But the witch, Old Nan is more clever and cunning than the townspeople and in the end, she isn't the one who sparks the ferocious temper of the frightful Queen.
Tudor Tales: The Maid, the Witch and the Cruel Queen (PDF)
by Terry DearyThe day Queen Mary Tudor - or Bloody Mary, as she's called, because she has anyone who doesn't go to church burned - came to town was the most terrifying day of young Meg's life. Everyone wants to impress Her Majesty, and what better way to show their devotion than by burning a witch themselves. But the witch, Old Nan is more clever and cunning than the townspeople and in the end, she isn't the one who sparks the ferocious temper of the frightful Queen.
Tudor Translation (Early Modern Literature in History)
by Fred SchurinkLeading scholars from both sides of the Atlantic explore translations as a key agent of change in the wider religious, cultural and literary developments of the early modern period, and restore translation to the centre of our understanding of the literature and history of Tudor England.
Tudor Translation in Theory and Practice
by Massimiliano MoriniFilling a gap in the study of early modern literature, Massimiliano Morini here exhaustively examines the aims, strategies, practice and theoretical ideas of the sixteenth-century translator. Morini analyzes early modern English translations of works by French and Italian essayists and poets, including Montaigne, Castiglione, Ariosto and Tasso, and of works by classical writers such as Virgil and Petrarch. In the process, he demonstrates how connected translation is with other cultural and literary issues: women as writers, literary relations between Italy and England, the nature of the author, and changes in the English language. Since English Tudor writers, unlike their Italian contemporaries, did not write theoretical treatises, the author works empirically to extrapolate the theory that informs the practice of Tudor translation - he deduces several cogent theoretical principles from the metaphors and figures of speech used by translators to describe translation. Employing a good blend of theory and practice, the author presents the Tudor period as a crucial transitional moment in the history of translation, from the medieval tradition (which in secular literature often entailed radical departure from the original) to the more subtle modern tradition (which prizes the invisibility of the translator and fluency of the translated text). Morini points out that this is also a period during which ideas about language and about the position of England on the political and cultural map of Europe undergo dramatic change, and he convincingly argues that the practice of translation changes as new humanistic methods are adapted to the needs of a country that is expanding its empire.
Tudor Translation in Theory and Practice
by Massimiliano MoriniFilling a gap in the study of early modern literature, Massimiliano Morini here exhaustively examines the aims, strategies, practice and theoretical ideas of the sixteenth-century translator. Morini analyzes early modern English translations of works by French and Italian essayists and poets, including Montaigne, Castiglione, Ariosto and Tasso, and of works by classical writers such as Virgil and Petrarch. In the process, he demonstrates how connected translation is with other cultural and literary issues: women as writers, literary relations between Italy and England, the nature of the author, and changes in the English language. Since English Tudor writers, unlike their Italian contemporaries, did not write theoretical treatises, the author works empirically to extrapolate the theory that informs the practice of Tudor translation - he deduces several cogent theoretical principles from the metaphors and figures of speech used by translators to describe translation. Employing a good blend of theory and practice, the author presents the Tudor period as a crucial transitional moment in the history of translation, from the medieval tradition (which in secular literature often entailed radical departure from the original) to the more subtle modern tradition (which prizes the invisibility of the translator and fluency of the translated text). Morini points out that this is also a period during which ideas about language and about the position of England on the political and cultural map of Europe undergo dramatic change, and he convincingly argues that the practice of translation changes as new humanistic methods are adapted to the needs of a country that is expanding its empire.
Tudor Verse Satire (Bloomsbury Academic Collections: English Literary Criticism)
by K. W. GransdenThis volume brings together examples of English verse satire written during the sixteenth and early seventeenth century, interpreting satire widely to include reflective poems modelled on Horace, 'aggressive' poems modelled on Juvenal, and poems in the native or medieval tradition. There are substantial extracts from the anonymous Cock Lorell's Boat, Skelton's Colin Clout and Spenser's Mother Hubberd's Tale, but most poems are given complete. Among other poets represented are Wyatt, Donne, Marston and Jonson and a number of pieces have been included by writers whose work is today not readily accessible, such as Gascoigne, Lodge, Rowlands and Guilpin. The nature and development of verse satire as a literary genre is discussed in the introduction.
Tumble Hitch: A Novel About Life in Science
by Pernille RørthJessie Aitkin, the long-time Editor-in-Chief of a leading life sciences journal, receives a fantastic job offer. A young animal rights activist requests an interview with her husband, Peter Dahl, a research scientist at a prestigious institute. An unexpected revelation sets in motion a series of events that shifts the course of their careers and their relationship. In this novel, another page turner by the author of Raw Data: A Novel on Life in Science (Springer 2016), enthusiasm for basic research and for how science is – and could be – communicated combine in a thoughtful reflection on the impact of ambition on personal relationships. In a non-technical appendix, the author discusses the use of narrative in scientific papers and considers alternative modes of science publishing, one of which is featured in the novel. Storytelling in science has the potential to enhance communication, but may also have unintended consequences. This novel and the appendix explore these timely and important issues for the scientific community.
Tuned Out: Why Americans Under 40 Don't Follow the News
by David T. MindichAt a rate never before seen in American history, young adults are abandoning traditional news media. Tuned Out: Why Americans Under 40 Don't Follow the News examines the reasons behind this problem and its consequences for American society. Author David T. Z. Mindich speaks directly to young people to discover why some tune in while others tune out--and how America might help them tune back in. Based on discussions with young adults from across the United States, Mindich investigates the decline in news consumption over the past four decades. In 1972, 74% of Americans in their mid-30s said they read a newspaper every day. Today, fewer than 28% do so. The average viewer age at CNN is currently about 60 years old. And while many point to the Internet as the best hope for rekindling interest in the news, only 11% of young people list the news as a major reason for logging on--entertainment, e-mail, and Instant Messenger are ranked far higher on their list. Exploring the political, journalistic, and social consequences of this decrease in political awareness, Mindich poses the question: What are the consequences of two successive generations tuning out? He asserts that as young adults abandon the kinds of news needed to make political decisions, they have unwittingly ceded power to their elders. In an engaged and intelligent way, Mindich outlines these problems and proposes real solutions. An indispensable resource for anyone interested in media or politics, Tuned Out: Why Americans Under 40 Don't Follow the News is also ideal for undergraduate and graduate students in journalism, media, communication, political science, American studies, sociology, and education.
T'ung & Pollard's Colloquial Chinese
by P.C. T'ung D.E. PollardT’ung and Pollard’s Colloquial Chinese course is the ideal introductory course for all dedicated learners of Mandarin Chinese. Written by experienced teachers, the course provides a rigorous introduction to the pronunciation, vocabulary and grammar of Mandarin Chinese. By the end of this rewarding course learners will be able to communicate confidently in a wide variety of situations. The solid foundation provided is also ideal for those who wish to advance their language skills to higher levels. Divided into 17 lessons, each lesson contains conversations based on common daily situations, vocabularies, grammar notes and exercises to help learn and practice basic skills. Key features include: clear grammar explanations lots of exercises for regular practice Pinyin Romanization used throughout Chinese-English glossary for quick reference. Audio material to accompany the course is available to download free in MP3 format from www.routledge.com/cw/colloquials. Recorded by native speakers, the audio material features the dialogues and texts from the book and will help develop your listening and pronunciation skills.
The Tungusic Languages (Routledge Language Family Series)
by Alexander Vovin José Andrés Alonso De La Fuente Juha JanhunenThe Tungusic Languages is a survey of Tungusic, a language family which is seriously endangered today, but which at the time of its maximum spread was present all over Northeast Asia. This volume offers a systematic succession of separate chapters on all the individual Tungusic languages, as well as a number of additional chapters containing contextual information on the language family as a whole, its background and current state, as well as its history of research and documentation. Manchu and its mediaeval ancestor Jurchen are important historical literary languages discussed in this volume, while the other Tungusic languages, around a dozen altogether, have always been spoken by small, local, though in some cases territorially widespread, populations engaged in traditional subsistence activities of the Eurasian taiga and steppe zones and the North Pacific coast. All contributors to this volume are well-known specialists on their specific topics, and, importantly, all the authors of the chapters dealing with modern languages have personal experience of linguistic field work among Tungusic speakers. This volume will be informative for scholars and students specialising in the languages and peoples of Northeast Asia, and will also be of interest to those engaged with linguistic typology, cultural anthropology, and ethnic history who wish to obtain information on the Tungusic languages.
Tuning in to the neo-avant-garde: Experimental radio plays in the postwar period
by Inge Arteel, Lars Bernaerts, Siebe Bluijs and Pim VerhulstBringing together an international and diverse group of scholars, Tuning in to the neo-avant-garde offers the first in-depth study of the radio medium’s significance as a site of artistic experimentation for the literary neo-avant-garde in the postwar period. Covering radio works from the 1950s until the 2010s, the collection charts how artists across the UK, Europe and North America continued as well as reacted to the legacies of the historical avant-garde and modernism, operating within different national broadcasting contexts, by placing radio in an intermedial dialogue with prose, poetry, theatre, music and film. In doing so, the volume explores a wide variety of acoustic genres – radio play, feature, electroacoustic music, radiophonic poem, radio opera – to show that the medium deserves to occupy a more central place than it currently does in studies of literature, (inter)media(lity) and the (neo-)avant-garde.
Tuning in to the neo-avant-garde: Experimental radio plays in the postwar period
by Pim Verhulst Lars Bernaerts Inge Arteel Siebe BluijsBringing together an international and diverse group of scholars, Tuning in to the neo-avant-garde offers the first in-depth study of the radio medium’s significance as a site of artistic experimentation for the literary neo-avant-garde in the postwar period. Covering radio works from the 1950s until the 2010s, the collection charts how artists across the UK, Europe and North America continued as well as reacted to the legacies of the historical avant-garde and modernism, operating within different national broadcasting contexts, by placing radio in an intermedial dialogue with prose, poetry, theatre, music and film. In doing so, the volume explores a wide variety of acoustic genres – radio play, feature, electroacoustic music, radiophonic poem, radio opera – to show that the medium deserves to occupy a more central place than it currently does in studies of literature, (inter)media(lity) and the (neo-)avant-garde.
Tunisian Women's Writing in French: The Fight for Emancipation: From Ben Ali's Rise to Power to the Eve of the Tunisian Revolution, 1987-2011
by Sonia AlbaTunisian women's literary production in French, published or set between the years 1987 and 2011 from Tunisia's second president Zine El Abidine Ben Ali's rise to power to the eve of the Tunisian Revolution reveals the role of women, their political engagement, and their resistance to patriarchal oppression. A great deal of media and scholarly attention has focused on the role of women during the Tunisian Revolution itself, yet few studies have considered women's literary and active engagement prior to the uprising. By contrast, this book focuses specifically on the time period leading to the Revolution. The book is structured around three chapters, each focusing on a different form of writing and on a number of contemporary Tunisian writers who have chosen to express themselves in French. Sonia Alba explores the complex ways in which the authors have attempted to deal with those issues cultural, social and political most relevant to them. This is the first study of Tunisian women's writing in French to compare and contrast key themes in three different genres within a single study and within the conceptual framework of subaltern counterpublics. The work is enhanced by the inclusion of extracts from previously unpublished authors interviews. Tunisian Women's Writing in French is essential reading for all Francophone and Postcolonial scholars, and for scholars and students working in Contemporary Women's Writing.
Tunisian Women's Writing in French: The Fight for Emancipation: From Ben Ali's Rise to Power to the Eve of the Tunisian Revolution, 1987-2011
by Sonia AlbaTunisian women's literary production in French, published or set between the years 1987 and 2011 from Tunisia's second president Zine El Abidine Ben Ali's rise to power to the eve of the Tunisian Revolution reveals the role of women, their political engagement, and their resistance to patriarchal oppression. A great deal of media and scholarly attention has focused on the role of women during the Tunisian Revolution itself, yet few studies have considered women's literary and active engagement prior to the uprising. By contrast, this book focuses specifically on the time period leading to the Revolution. The book is structured around three chapters, each focusing on a different form of writing and on a number of contemporary Tunisian writers who have chosen to express themselves in French. Sonia Alba explores the complex ways in which the authors have attempted to deal with those issues cultural, social and political most relevant to them. This is the first study of Tunisian women's writing in French to compare and contrast key themes in three different genres within a single study and within the conceptual framework of subaltern counterpublics. The work is enhanced by the inclusion of extracts from previously unpublished authors interviews. Tunisian Women's Writing in French is essential reading for all Francophone and Postcolonial scholars, and for scholars and students working in Contemporary Women's Writing.
Turandot's Sisters: A Study of the Folktale AT 851 (Folklore Library)
by Christine GoldbergThere are a number of outstanding dissertations in folklore which warrant a wider readership and which belong in the library of any educational institution or individual with a serious interest in folklore. A few of these are in fact already well known to professional folklorists who may have bothered to send for them through inter-library loan or in more recent times purchased copies from University Microfilms International in Ann Arbor, Michigan. However, it should be noted that not all dissertations are available through UMI. The appearance for selected folklore dissertations and theses, both old and new, in the Folklore Library series will make it much easier for libraries and individuals to obtain these significant studies. Among the most important hitherto unpublished folklore dissertations are such works as motif and/or tale type indices, historic-geographic (comparative) in-depth studies of single folktales or ballads, and surveys of specialized folklore scholarship e.g., of a particular country or group. There are in addition valuable filed collections of folklore data to be found in dissertations.First published in 1993. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.